第十二章 声东击西
他们从浅水镇与守护者山谷北方的群山之间穿过,像一片贴着地表卷过的风暴,挟裹着狂风和骤雨。在已经成为格乌什的奥伯德的领导下,兽人有了霜巨人的援助,完成了几个世纪以来最大规模的集结,他们沿途踏平所有树木,没有一种生物敢在他们进军的道路上停留。
奥伯德众箭在几十天以来第一次见到了他的儿子。阿尔在他的指挥所里,对面就是矮人的阵地。
阿尔是怒气的参加了会议,准备要更多的军队,把矮人们赶下山去,赶回他们的里。考虑到奥伯德和格蒂可能会责怪他没有取得胜利,阿尔也准备好了托词,准备把责任归咎在没有足够的军队上。
当他走进他父亲的帐篷时,这个年轻冲动的兽人的所有怒气都变成了惑。他一眼就看出坐在那里的兽人领袖不再是自己熟悉的那个父亲,他身上多了许多东西,变得更强大了。
一个阿尔不认识的萨坐在奥伯德身边,带着羽头饰,身披红袍,另一边,在帐篷左边的角落里则是格蒂,她看起来并不对见到年轻的兽人领袖而感到高兴。
阿尔盯着奥伯德,板甲下隆起的肌与脸上快要爆发的怒气吸引着他的目光,使这个年轻的兽人甚至不能把目光从他父亲身上移开,
"你还没有把他们赶回秘银厅。"奥伯德说道。
"他们很顽强,"阿尔承认道,"他们在我们追上来之前就占领了高地,并且立刻开始构筑防御工事。"
"工事完成了吗?"
"没有!"阿尔自信的说,"我们的攻击很频繁,他们还在工作,但已经筋疲力尽了。"
"那么就继续攻击,不要停止,"奥伯德命令道,声音一下变得有力气来,"要么累死,要么被我们杀死,让他们在战斗中耗尽精力,滚回!"
"我需要更多的战士。"
"你什么也不需要!"奥伯德向阿尔吼道,他从座位上站了起来,把脸凑到离儿子只有一寸的地方"打死他们!戳死他们!死他们!把他们碾进石头里!"。
阿尔视图直视父亲的目光,但没有成功,年轻的兽人心里不只有愤怒。奥伯德的部队是他的十倍,还有一个部族的霜巨人,一次集中攻击就能彻底击溃矮人,把他们赶回巢。
"我要到东边去。"奥伯德说,"沿着瑟布林河封锁矮人,把他们赶回地下,在那里我会跟巨魔普罗菲特会面,他已经攻陷了奈斯姆,我将说服他从地下向矮人施。"
"我们应该先封锁西门,"阿尔建议,但他的父亲狂怒的吼道"不!",打断了他的话。
"不,"他重复道,"要把那些臭烘烘的矮人们赶回去,光这么做还不够,远远不够。他们既然选择了反抗我们,那他们就得死!你要拖住他们,不停地进攻,把他们钉在这里,不能休息。我很快就会回来的,那时候就是他们的末日。"
"我已经损失了几百人了。"阿尔辩解道。
"你还有几百人可以损失。"奥伯德平静的回答。
"我的战士们会逃跑,"阿尔坚持到,"在他们身上溅鲜血的时候,在他们越过同伴尸体冲向矮人的时候。"
奥伯德发出了一声长长的咆哮,他一把抓住了阿尔的前襟,阿尔双手抓住奥伯德的手,想挣脱出来,但奥伯德手腕一抖,把他吃惊的儿子扔到了帐篷的另一端,撞在皮门帘上。
"他们不敢跑。"奥伯德坚持道,他转身面向红袍萨,"他们将目睹奥伯德之荣耀!"
"奥伯德是格乌什!"阿甘斯叫道。
阿尔怀疑的看着他们,黄的眼睛里是对刚才奥伯德强大力量的惊异,他扫了格蒂一眼,发现她对刚才的一幕同样充了恐惧与沮丧。最重要的是,阿尔读懂了那份沮丧,他想到。格蒂什么也没说。
格蒂·奥廖尔丝多特,伟大的霜巨人奥廖尔部落的首领,习惯于对兽人的各种决定指手划脚,此时竟然什么也没说。
*奥伯德王的兽人军队开始缓缓向西涌去,黑的连成一片,就像一条淌的河一般。
阿尔三拳站在自己部队后方的山坡上看着行进中的军队,心中充恐惧而又隐隐作痛。他的父亲增援了他,却没有什么实际的价值。他的部队足以坚守,足以保持对矮人的压力,缺不足以把他们赶走。
但现在,奥伯德不想把他们赶走,他的计划是把矮人们分开,然后再秘银厅西门关闭之前尽可能的消灭他们。但阿尔很不理解这种拖延战术,他觉得这种战术分明是在吧本属于他的胜利拱手让给奥伯德。
一阵声音传来,打断了阿尔的思绪。
"我以为你不来了。"兽人对刚爬上来的女巨人说道,她站在下面,那个位置刚好可以使他们面对面的交谈。
"我不是跟你定好了吗?"女巨人回答。
阿尔把一句反驳的话咽了回去,他还不太适应自己在谈话中的位置,一个他不怎么喜欢的位置。
"你也开始怕我父亲了?"兽人说。
"你不是一样吗·"格蒂问道。
"他变强了。"阿尔承认。
"奥伯德想要当统治者。"
"奥伯德王。"阿尔更正道,"你想让我帮助巨人阻止兽人崛起?"
"不是兽人,"格蒂解释道,"我是想请你,为了阿尔而不是格蒂,阻止奥伯德。在神一般的奥伯德面前,阿尔并不能得到什么好处。"
这次阿尔没有要求格蒂改正他父亲的头衔。
"阿尔会获得名誉与荣耀吗?"格蒂问道,"或是灾难出现的第一时间被当做替罪羊?"
阿尔的嘴翻卷起来,发出一声低吼。他想痛打女巨人一顿(当然他从来没这个胆量),他的怒气并非来自于女巨人语气中明显的侮辱,而是来自于她提出的理由接近于事实。
奥伯德会使他获得巨大的胜利,但一旦失败,阿尔毫无疑问会成为他父亲的第一个牺牲品。
"你想从我这里要什么?"格蒂问道,他吃了一惊。
阿尔的目光转移到行进中的兽人们身上,又再次回到格蒂脸上,他好奇地盯着她,想明白这句话是什么意思。
"当你击败矮人的时候,你希望兽人们都称颂阿尔,"格蒂解释道,"我可以帮你做到。"
阿尔眯起眼睛,尽管感觉很讽刺,但还是点了点头。
"兽人们也会称颂格蒂。"
"如果我们要分享奥伯德的荣耀,就要保证我们不受任何谴责。"
这是很明智的,当然,但对于阿尔来说这又是十分荒诞的。他从没有以任何形式接近过格蒂,他经常与父亲争论甚至是反对父亲与巨人结盟的事情。同样,阿尔也知道格蒂把自己看的比奥伯德和其他兽人更低,在格蒂眼里,阿尔只是个头小子。
但现在,他们开始在奥伯德背后密谋了。
阿尔让格蒂看看南边,矮人的营地在高地上清晰可见。
"我需要巨人,"他说,"投石支援我们的前线。"
"高地上矮人优势太大,"格蒂回答,"我不能让我的族人送死。"
"那你能提供什么?"阿尔问道,表情越来越沮丧。
格蒂与阿尔一同审视着那片区域。
"那里,"格蒂说,指着西边的一处山脊,"从那里,我们可以在矮人的攻击范围之外,取得地形优势,可以给你提供投石支援。"
"那里对于巨人来说也太远了。"
"但是巨人的弩炮可以。"格蒂说。
"山脊下面有隧道,矮人会在那里设防,占领那里会很困难。"
"有在你父亲面前解释失败原因困难吗?"
这句话击中了阿尔的要害,指出了他最害怕的东西。
"拿下那里,然后我让我的战士守住它,给你提供援护,为了我们共同的荣耀。"格蒂保证道。
"这不是个容易的任务。"
格蒂与阿尔再次向山坡上望去,一层一层的兽人尸体堆叠在晨光下,无声的表述着它们的意思。
"呸!它们又打起来了,我们只能干坐在这里。"辛格斯·麦克鲁夫向托格抱怨道。
托格来到山脊东边的天处,俯视着山坡上的战场。兽人和地们嚎叫着发起冲锋,冲上陡峭的山坡,他的同胞们已经做好了击的准备。凯蒂布瑞尔的银弓把致命的箭进涌上来进攻者们之中,听到冲锋在前的兽人群中不时响起的爆炸声,托格笑了起来,知道那是伊万石肩和他那把手弩的杰作。
即使对于班纳克和其他人有十足的把握,托格还是咬紧了下,为一半米拉巴矮人不能与他们在一起而感到遗憾。
"他们需要咱在这儿,"辛格斯提醒托格,重重的拍了拍他的肩膀,"咱在这一样为布鲁诺王效忠。"
"守卫一条不会被攻击的隧道。"托格嘀咕着。
他的话还没说完,隧道里的回声在他和辛格斯的身后响了起来。
"兽人!"有人叫道,"隧道里有兽人!"
辛格斯和托格睁大了眼睛,他们对视一眼,然后爆发出战斗的怒吼。"兽人!"他们低吼着。
"兽人!"辛格斯再次喊道,提请附近的矮人们,特别是离口比较远的矮人们。
"拿起你们的斧子!伙计们,有事情干了!"
米拉巴的矮人们是情的冲向早已设定好的战斗位置,他们听到了金属碰撞的声音和阵阵喊杀声,意识到战斗已经开始了。
托格一边走一边喊叫着,虽然他知道自己不用指挥那些训练有素的战士。米拉巴的矮人们知道自己的位置,他们在通道里的这些天已经熟悉了里面的每一条通道,每一个转角,每一个房间。他们知道该在哪里布防。
但托格还是喊叫着,提醒他们这是在为布鲁诺战锤和秘银厅的荣耀而战,为他们的新国王和新家园而战。
托格的防线设置的很有目的,每一处安排都能使他和辛格斯迅速加入战斗中。
他们冲过一条下坡的通道,来到一个卵圆形的房间,就在他们第一次发现兽人房间的下方,十二个米拉巴矮人守在这里。
托格没有减速,径直跳进了兽人的队伍里,身边的两个兽人瞬间被砍倒,然后他略微一停,站稳脚跟,手中的斧子扫了出去。辛格斯也跳了下来,落在冲进来的几个兽人中间。
有了援军的矮人们变得更凶猛了,他们在兽人群中劈开一条道路,想把托格和他们连起来。形势立刻变得有利于矮人,兽人们不断倒下,企图逃跑,但他们又被从隧道里冲进来的同伙挤住,一片混乱。
"杀够了他们自然会撤退!"托格喊道,自然,这是与兽人作战的普遍规律。
几分钟后地上已经溅了兽人的鲜血,入侵者节节败退,矮人们向入口处推进。
托格在他们中间,矮人们围成一个圆弧,开口收的很小,这样兽人冲进来的瞬间就会被许多武器集中。令人惊异的是,兽人还在向里冲锋,一个接着一个,被倒下的同伴尸体绊的跌跌撞撞。五个兽人倒下了,每个矮人都负了伤。
"这些蠢货顽固多了。"辛格斯在托格身边叫道。
他说着用锤子砸倒一个兽人。
"太顽强了。"托格小声说道。
他不想让其他人听到他的话。令他难以置信的是,兽人还在从隧道里往里挤,每一个都在迈进房间之前被砍到在地,但他们还是在涌进来。
其他隧道里喊杀声的回音传了进来,托格意识到并不是只有这边的战斗如此艰难,每一条战线上都承受着巨大的压力。
时间一分一秒的流逝着,更多的兽人冲进来,更多的兽人倒下去。
托格回头看看防线后面,一个传令的矮人正等着他。
"二号位置!"他对年轻的矮人叫道,后者跑开了,沿途传达着他的指令。
"听他的!"辛格斯对其他矮人叫道,"收紧队形!"
他跑到隧道入口处的一块巨石后边,背部紧紧地抵着它。
"听你的!"辛格斯喊道。
托格把斧子砍进离他最近的一个兽人,然后换了一只手拔出来,向另一个正在逃命的家伙砍去,他身后,矮人狂的清理掉了房间里其余的兽人。
当他觉得门已经暂时安全之后,托格吼道"现在!"
辛格斯用力把石头顶开了,它向入口处滚去,托格后退几步躲在一边。
"走!走!"辛格斯喊道。
矮人们背着受伤和阵亡的同伴们冲向南边。
当他们到达下个出口之前时,兽人们已经移开了路障,几支长矛飞了过来,有一支击中了辛格斯。
"啊!他妈的!"他叫道,抓住矛杆把它从右拔了出来。
托格身上已经背了一个不省人事的同伴,但他还是伸手拉住了自己最好的朋友,把他拉到一边。他们冲出房间,来到隧道里,那里设置有一系列的落石装置,用来减缓追兵的速度。他们轻车路的在隧道里穿行,矮人们的防线再次组织起来。他们在隧道里已经呆了很多天,足够让任何矮人把这里变成一个设防严密的阵地了。
托格很快又进入了战斗,跛着的辛格斯再一次来到他身边,凶猛的挥动着锤子。
他们和几个矮人站在一个是石笋的倾斜房间里,背对着斜坡。兽人们在这个宽阔的房间里每前进一步都要付出巨大的代价,矮人们的战斗十分英勇,兽人的鲜血再次覆盖了地面,尸体一层层的堆了起来。
但这些顽强的生物还在往上冲。
"这帮该死的蠢货。"辛格斯再次骂道。
托格没有回应他的朋友,他们开始明白兽人就是为占领隧道而来的,他们不计代价。当一群矮人出人意料的从西边通道推进来时,他们意识到,这次麻烦大了。
"巨人!"他们在托格质问为什么放弃了防线之前就喊道,"巨人在隧道里!"
"巨人?"辛格斯重复着,"巨人太高了。"
矮人们开始向托格靠拢,沿途不停地杀死站在他们中间的兽人。
"巨人!"在到达他们首领身前时,有一个坚持说道。
托格没有问他,而是从他肩膀上望了过去,一个巨人,更确切地说是一个女巨人的身影证实了他的话。她的身躯挤了整个空间,正向西边的入口走来。
"杀了她!"托格命令道,急切的向矮人们宣布他的发现。
矮人们飞快的越过他,越过新来的同伴们,高举战锤,无视同伴们的警告。
十二把战锤旋转着飞了过去,每一把都看起来像是能准确无误的集中目标,但又无一例外的在那个淡青色皮肤的生物身前改变了方向。
"魔法?"托格轻声说道。
她像是听到了他的话,又像是在嘲笑他,女巨人的脸上绽开了一个恶的笑容,开始摇动手指。
托格的同伴们开始冲锋。
一阵突如其来的暴风雪充斥了整个房间,地面变得光滑起来,他们脚步打滑,什么也看不清。
"密集队形!‘托格的吼声改过了魔法暴风雪的声音。
一团明亮的火焰从天而降,落到了矮人们中间,三个靠在一起的矮人被烧死了。
"撤!"辛格斯喊道。
"不!"托格低吼着,他燃烧着怒火的眼睛与女巨人的魔法火焰一样明亮,米拉巴的亡者大步向跪着的庞然大物冲去。
她看看他,眼里是仇恨,开始释放下一个法术。
托格举起战斧跑了起来,吼声改过一切喧嚣,他无视风暴,无视恐惧,无视一切魔法,跳在空中,向巨人扑了过去。
一阵剧痛袭来,似乎有一只手抓在了他心脏附近,使他全身僵硬的停在空中。他想把斧子砍下去,但手臂不听他使唤,他无法消除身上巨大的痛苦,魔法抓握带来的痛苦。
托格拼尽全力向女巨人移动,但却动弹不得,紧接着他被弹了出去,有一会儿,他想尽力维持身体平衡,但他的腿同样不听使唤。托格跌跌撞撞的后退几步,奇怪而难以置信的看了女巨人一眼。
然后慢慢的倒了下去。
在他身后,矮人们冲了过来,叫着首领的名字,弯穿过暴风雪。格蒂(的确是格蒂,她亲自参加了战斗)在用完最强力的法术之后,明智的离开了,把局面留给身后的一群兽人。
**他像是没有感到部伤口的疼痛,没有感到鲜血正不断出,辛格斯挣扎着爬到托格旁边,使劲拍打着托格的脸,大声呼喊着他,想让他醒来。
托格着气,艰难的看了朋友一眼。
"受伤了,"他轻声说,"穆拉丁在上,她伤着我的心脏了。"
"嗯,可你的心比石头还硬。"辛格斯对他低吼道,"别说话了。"
他把托格背了起来,向另一条路走去。一步一步,小心翼翼的穿过结冰的斜坡。
他们穿过了那个房间,走过了许多通道,战斗仍在继续,米拉巴的矮人们为每一寸土地而战斗。
但兽人太顽强了,他们愿意付出十比一的代价击败敌人,靠着数量优势,他们正逐个房间,逐条通道的推进着。
在距离南端出口很近的地方,辛格斯把剩余的守卫者们召集起来。
"挖好工事,准备为秘银厅而战吧!他们把我们当做兄弟,我们不能丢战锤一族的脸!"
一阵欢呼声响了起来,声音并不大,三分之一的矮人已经倒下了,包括托格,他们的领袖和灵魂。
但矮人们还是听从了辛格斯的命令,没有一句怨言。在隧道最后的阵地上,在错综复杂的隧道最末端,他们做好了充分的准备,如果兽人们要把他们赶到守护者山谷附近的出口,必须付出几百人的代价。
矮人们挖掘着,等待着。
他们吧轻便的武器分发给不能行动的同伴们,耐心等待。
他们包扎起严重的伤口,用受伤的手紧握武器,继续等待。
他们与死亡吻别,依然等待。
但已经占领了四分之三山脊的兽人们,却没有再冲进来。
"这是他们表现最顽强的一次。"班纳克观察者兽人和地们最后一次冲锋说道。
一个小时的时间里,他们不停地涌上来奋力拼杀,仅这一次战斗留下的尸体就比之前所有的战斗加起来都多。矮人们的防线依旧坚固,他们坚守在自己的位置上,一个兽人也没有冲过来。
但是他们还在涌来。
"顽强?或是愚蠢?"屈德问道。
"愚蠢。"派克石肩回答。
他的兄弟笑了起来,"嗬嗬嗬嗬。"
派克的笑声忽然停止了,班纳克的表情也凝固了,他们发现西边托格的防线上开始有动静,一队负伤的矮人正把他们战死的同胞们从隧道里抬出来。
"穆拉丁在上。"班纳克喃喃说道,他意识到山坡上的战斗相比于托格那边来说简直是无足轻重,更像是一场吸引火力的佯攻。
班纳克眯起眼睛,脸上的肌不由自主的动着,负伤和战死的矮人不断从隧道南边的入口处被抬出来,那些矮人从米拉巴安全的家里来到秘银厅,没等享受到秘银厅的第一缕阳光就献出了自己的生命。
"撤退很有秩序,"伊万石肩说,"他们没有溃退,只是后撤,我猜是这样。"
"去找托格。"班纳克命令道,"或者其他领导他们撤退的人,看他们是否需要援助。"
派克"哦哦"的答应着,石肩兄弟冲了出去。
屈德向班纳克点点头,跟了上去。
另外两个人很快来到矮人指挥官面前,紧绷的脸上是兽人的鲜血。
"怎么回事?"凯蒂布瑞尔问道,"他们在隧道里死了很多人,但是那些隧道有什么价值?那里不通秘银厅。"
"但是他们不知道。"班纳克说道。
但凯蒂布瑞尔并不那么想,还有别的理由,她相信。当她看到沃夫加脸上的表情时,知道他在想同样的事情。
"走。"沃夫加说。
"我派石肩兄弟和屈德去那里了。"班纳克对他们说。
"不是去托格那里,"沃夫加摇摇头,"那些隧道对我们的敌人毫无价值。"他补充道,挥动手臂比划着整面山坡。
班纳克点头同意,但他没有把最担心的事说出来,越来越明显了,他知道,别人也知道,为什么他们要下大力气攻占隧道。
巨人。
沃夫加和凯蒂布瑞尔离开了,很快追上了三个矮人。
"我们去山顶。"凯蒂布瑞尔解释道。
"那带上我兄弟!"伊万喊道,"他在外边比在里面有用。"
"额兄弟。"派克叫道,从矮人中间离开,加入另一边。
没人说什么,他们都知道这个矮人"便宜货"的重要作用。
凯蒂布瑞尔与沃夫加继续前进,他们很快来到山下并开始向上攀爬,一直到伤者撤出的隧道口附近。
"我们还在守着呢!"一个受了重伤但还能行走的矮人骄傲的说。
"我从未怀疑你们能做到!"凯蒂布瑞尔向他叫道,她的矮人口音充分显出来,作为回应,矮人举起拳头在空中挥舞着,这个动作给他带来一阵剧痛,但他努力克制不表现出来。
沃夫加在陡峭的山坡上攀爬着,他的力量和体格使他能轻易越过毁坏的短墙。在每一处难走的地方他都会停下来,转身拉凯蒂布瑞尔一把。他们都有些担心派克,即使是沃夫加趴在石头上也够不到他。派克笑着挥挥手让他回去,开始念一些咒语,然后停下来,盯着山坡不停地笑着。绿胡子的矮人伸手寇着开始变软的石头,把它做成台阶的醒转,然后继续笑着来到他们身边,示意他们继续前进。
山脊顶部的道路崎岖不平,却勉强可以通过。山风呼啸着吹在他们脸上。
他们来到一处突出岩石的背风处,发现第一个霜巨人正在爬上山脊,凯蒂布瑞尔举起陶玛里要击,但派克抓住了弓,摇摇头,在她眼前晃动着手指,示意她看另一边。
更多的巨人正在赶来。
"一箭。"沃夫加轻声说,紧紧握住艾吉斯之牙,"了就跑。"
"准备好了。"凯蒂布瑞尔向他保证,她示意派克松开弓,派克走到一边。
他尖叫着从石头后边窜了出来,向南边跑去,最近的巨人怒吼着追了上去。
一支箭入了巨人的膛,从他后背传了出来,然后一把旋转的战锤飞了过来,砸在同一个位置。巨人摇摇晃晃的倒了下去。
沃夫加和凯蒂布瑞尔听到了他的咆哮,却没有看他,他们已经开始狂奔,很快追上了派克。沃夫加伸手把矮人提了起来,继续飞奔。
从一块岩石跳到另一块岩石,然后落到平台上,他们落下的瞬间,投石从头上擦了过去。
隧道入口不远处他们再次遇到了伊万和屈德,还有辛格斯和十分虚弱的托格。
"魔法。"辛格斯对他们解释道,"巨人妖婆子放的,差点打着他的心脏。"
说完他轻轻着托格的肩膀。
"受伤了,"托格的声音极为微弱,"重伤。"
"哈,一个妖婆子那点把戏还放不倒你。"辛格斯向他的朋友保证到,他又拍拍托格,但托格抬起一只手让他停下了。
"巨人在上面,"沃夫加向矮人们解释道,"如果他们要下来,我们就得再往深处去。"
"他们不会下来,"凯蒂布瑞尔说,他们只想占领制高点,现在已经占领了。"
"兽人也不会来了,"辛格斯说,"我们把隧道了几个塌方,他们现在够不到我们了。"
"他们已经得到了想要的东西。"凯蒂布瑞尔回答。
她看着隧道南边的出口,那里重新归于平静,投石已经停止了。过了一会了,沃夫加和其他人也开始望着那里,夕阳把长长地阴影投向他们,安静笼罩着这个区域。
凯蒂布瑞尔向矮人们的主力望去,在东边很远的地方。
"巨人的投石扔不到那里,"她说,然后再次注视山脊。
沃夫加迅速站了起来,凯蒂布瑞尔紧随其后,他们来到山脊顶端,即使是在夜幕的笼罩下,他们也很快辨认出入侵者们的行动。巨人们正在把许多部件运上西边的山坡,其余的则把它们组装成攻城器械。凯蒂布瑞尔目测了一下矮人们防线的位置,这个距离巨人们扔不到。
但巨人们的弩炮呢?
这一个凯蒂布瑞尔确实的明白了他们的处境有多么危险,兽人死掉了很多,他们用几百人的代价换来了战场的控制权。他们此时显出的团结协作超出了凯蒂布瑞尔之前对这种恶的猪脸生物的所有认识。
"布鲁诺总是说,兽人和地没有统治北地是因为他们不懂团结。"
凯蒂布瑞尔轻声对沃夫加说。
"所以布鲁诺现在死了,或说将要死了。"沃夫加回答。
他难过的语气表明,他也在做着同样的估计。
他们有麻烦了。