菊花
《博闻录》:菊:蜀人多种之。苗可人茶,花、子人药。然野菊大能泻人。惟真菊延年,花乃⻩中之⾊,气味和正:花、叶、根、实,皆长生药。其性介烈,不与百花同盛衰,是以通仙灵也。
《务本新书》:宜白地栽,甜水浇。苗作菜食,花入药用。三四月,带根土掘出。作区,下粪水调成泥,擘根分栽。每区一二科,后极滋胤。
译文及注释
译文
《博闻录》,花菊:西蜀人家最常种植。菊的幼苗可作茶,花和种子可入药。但野花菊,极易使人腹泻;只有真正的花菊,方可使人延年益寿。花的⻩颜⾊为中正之⾊,气味和平纯正,花和叶子以及根和种子,皆是长生药。花菊的秉性刚烈正直,不与百花同时开放和凋谢,所以说它是与神仙的灵气相沟通的。
《务本新书》:(花菊)适宜在空闲地上栽植,用甜水浇灌。幼苗可作菜蔬食用,花可作药用。三四月间,(将菊苗)连根带土一同掘起,做好区坑,将粪水注入,搅拌成泥,然后把菊苗擘开分栽。每窝栽一两棵,曰后便会生长得极为繁茂。
注释
①花菊:菊科,多年生草本。这里是指药用的小朵的⻩⾊和白⾊的花菊。
②真菊:《本草纲目》引苏颂的话说:“菊种类颇多,惟紫茎、气香、叶厚至柔者;嫰时可食,花微大味甚甘者为真菊。其茎青而大,叶细气烈,似蒿艾,花小味苦者名苦薏(野菊一名苦薏),非真也。”“野花菊服之大伤胃气。”
③花:殿本无“花”字。
④古以“金木水火土”代表“西东北南中”“土”在东西南北四方的中间,号称“央中土”故说花菊的(土)⻩颜⾊为“中正之⾊”
⑤花菊根的四周,从秋季开始即不断地萌发出许多新芽。第二年舂天,便可掘出分栽。菊芽的生命力极強,可以带土栽,也可以不带土,甚至连根都不带,皆可成活。